Le Berlin russe

Le Berlin russe
Traducció: traduit de l`allemand par Didier Renault
Editorial: Sciences de L´Homme
Pàgines: 1 vol. (560 p.)
Any: 2014
EAN: 9782735117482
Le Berlin russe n´était pas une ville dans la ville, mais se composait d´une multiplicité d’endroits. À Berlin, les Russes n’habitaient pas à côté des Allemands, mais parmi et avec eux. Entre les deux guerres, la ville était une véritable gare de passage entre l’est et l’ouest. Ici commença le voyage en Russie pour les aventuriers. Pour les immigrés russes, en revanche, Berlin constitua la première station sur leur chemin vers l’ouest. Les voyageurs se trouvant dans les gares de la ville reflétaient le climat politique de l’Europe : diplomates et hommes d’affaires ainsi que soldats et réfugiés.
Karl Schlögel présente un large éventail de chemins se croisant dans la ville en décrivant les endroits clés du Berlin russe : les gares, les ambassades, les salons, les ateliers ainsi que les prisons. À travers des cafés, magasins et maisons d’éditions fréquentés par les immigrés russes, Schlögel évoque une dimension insolite de la capitale. Avec beaucoup d’imagination et adresse, l’auteur dépeint les acteurs principaux des relations germano-russes de l’époque : des écrivains comme Valdimir Nabokov et Ilia Ehrenbourg, des agents comme Richard Sorge ou des dandies tel Harry Graf Kessler.