Res com un bon llibre

El mar (castellano)

La Central recomana
El mar (castellano)

El mar (castellano)

Traducció: Eduardo Jordá

Editorial: Club Editor

Pàgines: 253

Any: 2016

EAN: 9788473291989

La Central recomana
18,00 €
Rep-lo a casa en 2-4 dies per Missatger o Eco Enviament*
O vine a buscar-lo
Disponible ara a:
  • - La Central (c/ Mallorca)
  • - La Central del Museo Reina Sofía
Demana'l i vine a buscar-lo
En 2-4 dies:
  • - La Central del Raval
  • - La Central de Callao
«Supongamos que Blai Bonet hubiese sido un escritor del Deep South americano y que"El mar"discurriera en un pueblo perdido llamado Bullet Swamp. Y supongamos que sus personajes obsesionados por Dios y la violencia y el sexo se llamasen Natchez Burr o Rufus McCaleb. Si todo eso hubiera sido así, Blai Bonet sería ahora un clásico del gótico sureño tan conocido y admirado como Flannery O´Connor, Carson McCullers, Truman Capote o incluso, y no exagero, William Faulkner.» Así se expresa Eduardo Jordá en el posfacio que acompaña su traducción de la novela. Y así se expresaba Agustí Villaronga cuando la adaptó al cine: «"El mar" de Blai es sórdido y luminoso, bello, inquietante, poético.» Pero ¿quién era Blai Bonet? Un poeta que escribía en catalán, encerrado tras una mesa camilla, en el pueblo mallorquín de Santanyí. Un desertor que trastornó el orden literario y moral. Un hombre que a los veinte años publicó un prodigio, y que hoy inspira a toda una generación de poetas y nuevos lectores en varias lenguas

Subscriu-te a la nostra newsletter