On translation

On translation
Sense existències ara
Rep-lo a casa en una setmana per Missatger o Eco Enviament*Sobre el libro On translation de John Sallis publicado por Indiana Up al 2003:
In this philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction.Altres llibres de John Sallis
El llibre On translation de John Sallis pertany a la matèria
Veure altres ressenyes de Filosofia
Ressenya
Mark Fisher
Deseo Postcapitalista
El impacto que tuvo la obra de Mark Fisher en el pensamiento contemporáneo es ya de largo recorrido. Muchos de sus lectores quedamos impresionados tras el análisis de la famosa sentencia “es más fá...

Temàtica
Creure en aquest món
Tenim necessitat de creure en el món perquè ell mateix es plega com a incessant esdevenir, i perquè com a subjectes que operem i situem la seva consciència en ell, estem cridats a respondre des de ...

Ressenya
Sara Ahmed
Manual feminista para aguafiestas
La primera vez que Sara Ahmed presentó a la feminista aguafiestas fue a raíz de un cuento de los hermanos Grimm en el que una niña testaruda, al no hacer caso a su madre, cae enferma y muere. Sin e...

Ressenya
Giorgio Agamben
Lo que he visto, oído y aprendido...
Lo que he visto, oído y aprendido… son los retazos de una existencia que, advirtiendo la proximidad del fin, se apresura a transcribir su fragmentario e imperfecto legado siendo consciente...
