Màrius Torres tradueix

Màrius Torres tradueix
Sense existències ara
Rep-lo a casa en 2 / 3 dies per Missatger o Eco Enviament*Sobre el llibre Màrius Torres tradueix de publicat per Alfazeta al 2011:
Màrius Torres tradueix recull les traduccions que el poeta va fer de clàssics de la literatura, la majoria durant la seva estada al sanatori: Robert Burns, Robert Herrick, Ben Johnson, John Keats, Joh Milton, Thomas Moore, William Shakespeare, Percy Bysshe Shelley, William Wordsworth, Joachim du Bellay, André Chénier, Pierre Corneille, Alfred de Musset, Anna de Noailles, Jean RacineEl llibre Màrius Torres tradueix de pertany a la matèria
Veure altres ressenyes de Poesia Moderna i Contemporània
Ressenya
Ana Blandiana
El sueño dentro del sueño y otros poemas
El sueño dentro del sueño es un tratado sobre el soñar, a poder ser sin medicación, para, ya despiertos, trasladar ese «grito luminoso a lo material», al día eterno en el que tratamos de h...

Ressenya
Bibiana Collado Cabrera
Chispitas de carne
Chispitas de carne es una alabanza a otro tipo de educación sentimental a la que quizá y por desgracia, no estamos acostumbradas.

Ressenya
Juan Gómez Bárcena
Mapa de soledades
Imagino a Juan paseando por Buenos Aires, esperando ansioso la llamada de Roque Larraquy. Desgreñado, las manos en los bolsillos y algo encorvado, pero no de miedo sino de soledad, preguntándose c...

Ressenya
Sven Holm
Termush
Cada època té les seves pors, però una promesa continua sent present: si pago més em salvo. En un lloc sense definir ꟷpero de difícil accésꟷ s'erigeix l'hotel Termush, un encantador i complet allot...
