Poemes


Poemes
Pròleg: Carles Riba
Traducció: Marià Manent
Editorial: Adesiara
Pàgines: 68
Any: 2011
EAN: 9788492405329

Sobre el llibre Poemes de Rupert Brooke publicat per Adesiara al 2011:
Traducció de Marià Manent. Pròleg de Carles Riba"El millor de Rupert Brooke ja és per sempre un bé català. Un bé molt ric, sobre el qual els nostres amants de la poesia sens dubte multiplicaran delícies i reflexions -i tant de bo si també més d´un contricions- en retrobar, radiants i nous en un aire serè, conceptes i valors poètics que ací de vegades temem que s´hagin fet vells abans d´haver-se elevat d´arran de terra." Amb aquests mots, Carles Riba celebrava que el lector català pogués llegir en la nostra llengua un dels poetes més purs que va donar el segle XX. Apareguda l´any 1931 a les Publicacions de "La Revista", la traducció de Marià Manent, que ara recuperem, continua essent insuperable.
Altres llibres de Rupert Brooke
Altres persones que han llegit Poemes de Rupert Brooke han escollit
El llibre Poemes de Rupert Brooke pertany a la matèria
Veure altres ressenyes de Poesia Moderna i Contemporània
Ressenya
Ana Blandiana
El sueño dentro del sueño y otros poemas
El sueño dentro del sueño es un tratado sobre el soñar, a poder ser sin medicación, para, ya despiertos, trasladar ese «grito luminoso a lo material», al día eterno en el que tratamos de h...

Ressenya
Bibiana Collado Cabrera
Chispitas de carne
Chispitas de carne es una alabanza a otro tipo de educación sentimental a la que quizá y por desgracia, no estamos acostumbradas.

Ressenya
Juan Gómez Bárcena
Mapa de soledades
Imagino a Juan paseando por Buenos Aires, esperando ansioso la llamada de Roque Larraquy. Desgreñado, las manos en los bolsillos y algo encorvado, pero no de miedo sino de soledad, preguntándose c...

Ressenya
Sven Holm
Termush
Cada època té les seves pors, però una promesa continua sent present: si pago més em salvo. En un lloc sense definir ꟷpero de difícil accésꟷ s'erigeix l'hotel Termush, un encantador i complet allot...
