Sonetos de la portuguesa español-inglés

Sonetos de la portuguesa español-inglés
Sense existències ara
Rep-lo a casa en 2 / 3 dies per Missatger o Eco Enviament*Sobre el libro Sonetos de la portuguesa español-inglés de Elizabeth Barrett Browning publicado por Torremozas al 2000:
Elizabeth Barrett tenía cerca de cuarenta años y estaba irremediablemente inválida cuando, en 1845, el poeta Robert Browning entró en su vida. Mujer culta, apasionada, y experimentada poetisa, desde entonces comenzó a darse cuenta de como su vida cambiaba por un amor tan repentino como inesperado. Poco a poco fue escribiendo una serie de sonetos en los que expresaba sus complejos sentimientos: incertidumbre, al principio; alegría más tarde; y finalmente su decidida entrega.Los Sonnets from the Portuguese se publicaron por primera vez en 1850. Fueron casi inmediatamente reconocidos como obra de Elizabeth Barrett. Desde entonces han sido reeditados en incontables ediciones y formatos. (Dr. Mairi Rennie)
Altres llibres de Elizabeth Barrett Browning
Altres persones que han llegit Sonetos de la portuguesa español-inglés de Elizabeth Barrett Browning han escollit
El llibre Sonetos de la portuguesa español-inglés de Elizabeth Barrett Browning pertany a la matèria
Veure altres ressenyes de Poesia Moderna i Contemporània
Ressenya
Ana Blandiana
El sueño dentro del sueño y otros poemas
El sueño dentro del sueño es un tratado sobre el soñar, a poder ser sin medicación, para, ya despiertos, trasladar ese «grito luminoso a lo material», al día eterno en el que tratamos de h...

Ressenya
Bibiana Collado Cabrera
Chispitas de carne
Chispitas de carne es una alabanza a otro tipo de educación sentimental a la que quizá y por desgracia, no estamos acostumbradas.

Ressenya
Juan Gómez Bárcena
Mapa de soledades
Imagino a Juan paseando por Buenos Aires, esperando ansioso la llamada de Roque Larraquy. Desgreñado, las manos en los bolsillos y algo encorvado, pero no de miedo sino de soledad, preguntándose c...

Ressenya
Sven Holm
Termush
Cada època té les seves pors, però una promesa continua sent present: si pago més em salvo. En un lloc sense definir ꟷpero de difícil accésꟷ s'erigeix l'hotel Termush, un encantador i complet allot...
