Al vent del sud

Sense existències ara
Rep-lo a casa en 2 / 3 dies per Missatger o Eco Enviament*Sobre el llibre Al vent del sud de Jordi Pere Cerdà publicat per Pages al 2021:
Antologia bilingüe de poesia autotraduïda al francès. Recull per primera vegada totes les traduccions disperses (la majoria de les quals inèdites) que Jordi Pere Cerdà va fer dels seus poemes al francès. Inclou un text introductori inèdit de Jordi Pere Cerdà en què comenta la seva trajectòria d´escriptor, el qual (manuscrit) ha hagut de ser transcrit i editat. Aquesta és la primera ocasió que es publiquen aquestes autotraduccions franceses dels poemes de Cerdà i alguns dels seus poemes catalans.Jordi Pere Cerdà pseudònim d’Antoni Cayrol (Sallagosa, 1920 – Perpinyà, 2011), és un dels escriptors més representatius de la Catalunya del Nord, distingit amb la Creu de Sant Jordi (1986) i amb el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes (1996).
Altres persones que han llegit Al vent del sud de Jordi Pere Cerdà han escollit
El llibre Al vent del sud de Jordi Pere Cerdà pertany a la matèria
Veure altres ressenyes de Poesia Moderna i Contemporània
Ressenya
Ana Blandiana
El sueño dentro del sueño y otros poemas
El sueño dentro del sueño es un tratado sobre el soñar, a poder ser sin medicación, para, ya despiertos, trasladar ese «grito luminoso a lo material», al día eterno en el que tratamos de h...

Ressenya
Bibiana Collado Cabrera
Chispitas de carne
Chispitas de carne es una alabanza a otro tipo de educación sentimental a la que quizá y por desgracia, no estamos acostumbradas.

Ressenya
Juan Gómez Bárcena
Mapa de soledades
Imagino a Juan paseando por Buenos Aires, esperando ansioso la llamada de Roque Larraquy. Desgreñado, las manos en los bolsillos y algo encorvado, pero no de miedo sino de soledad, preguntándose c...

Ressenya
Sven Holm
Termush
Cada època té les seves pors, però una promesa continua sent present: si pago més em salvo. En un lloc sense definir ꟷpero de difícil accésꟷ s'erigeix l'hotel Termush, un encantador i complet allot...
