Res com un bon llibre

Poemas. Las primeras traducciones en castellano

Poemas. Las primeras traducciones en castellano

Poemas. Las primeras traducciones en castellano

Pròleg: Anacleto Ferrer

Traducció: Fernando Maristany y Manuel de Montoliu

Editorial: Hiperion

Pàgines: 180

Any: 2004

EAN: 9788475177984

10,00 €

Sense existències ara

Rep-lo a casa en 2 / 3 dies per Missatger o Eco Enviament* Pots recollir-lo en 2 / 3 dies a les nostres llibreries
En este volumen, Anacleto Ferrer nos descubre quiénes fueron los dos primeros traductores de Hölderlin al castellano, recoge sus versiones, analiza su difusión e influjo, hace una semblanza de ambos, y recopila noticias fidedignas sobre las primeras traducciones realizadas en catalán, gallego y euskera.

Subscriu-te a la nostra newsletter