Res com un bon llibre

Ábaco de la pérdida

Novetat
Ábaco de la pérdida

Ábaco de la pérdida

Editorial: Visor

Any: 2025

EAN: 9791387745745

Novetat
14,00 €
Rep-lo a casa en 2-4 dies per Missatger o Eco Enviament*
O vine a buscar-lo
Disponible ara a:
  • - La Central del Raval
  • - La Central (c/ Mallorca)
  • - La Central del Museo Reina Sofía
Demana'l i vine a buscar-lo
En 2-4 dies:
  • - La Central de Consell de Cent
  • - La Central de Callao

Sobre el libro Ábaco de la pérdida de Corina Oproae i Sholeh Wolpé publicado por Visor al 2025:

Sholeh Wolpé (Teheran, 1962) es una poeta, dramaturga y traductora iraní-estadounidense. Su obra está compuesta por más de quince libros, obras de teatro y libretos para coro y ópera. Ha vivido en Irán, Trinidad y Reino Unido, y actualmente divide su tiempo entre Los Ángeles y Barcelona. «El exilio es una maleta con el asa rota», escribe la autora de Ábaco de la pérdida (2022), esta obra sincera, poderosa y conmovedora, que invoca el ábaco como un instrumento para recordar y atraviesa, cuenta a cuenta, las fronteras del lenguaje y del tiempo, distintos países y culturas, desde «una colina en lo alto de Teherán» hasta la ciudad de Los Ángeles, desafiando las tradiciones patriarcales, los mandatos religiosos y la discordia. Un viaje en el que la desdicha «se convierte en dicha», «la pérdida es una lengua / que todos hablamos bien» y «la salida más rápida de un laberinto es / hacia arriba». Quien lee a Wolpé queda atrapado en su mundo, que desgrana las complejidades del exilio, el hogar, la familia, el amor y todo lo que queda por el camino.
Corina Oproae

Sobre Corina Oproae

Corina Oproae va néixer a Transsilvània, Romania, en 1973. Va estudiar Filologia Anglesa i Hispànica al seu país d´origen, i en 1998 es va establir a Catalunya. L´any 2002 va adoptar la nacionalitat espanyola. Ha publicat els llibres de poemes Mil y una muertes (2016), Intermitencias (2018) i Desde dónde amar (2021). En català ha escrit La mà que tremola (2020), un llibre de reflexió poètica sobre el fet d´escriure en una llengua que no és la materna. Els seus poemes han estat inclosos en...

Subscriu-te a la nostra newsletter